השירה הבארדיתהרוק הרוסיעוד תרגומיםשירי ילדיםמעברית לרוסית

сайт на русском языке

בולאט אוקוג'אווא
ולדימיר ויסוצקי
סרגי ניקיטין
יולי קים
יורי ויזבור
ולדימיר לנצברג
אלכסנדר גורודניצקי
איוואס"י
יבגני קליאצ'קין
ויקטור ברקובסקי
ורוניקה דולינה
מיכאיל ש'רבקוב
ואדים יגורוב
אלכסנדר מרזאייאן
אלכסנדר סוחנוב
נובלה מטבייבה
יעקב קוגן
דמיטרי קימלפלד
קלאסיקה של בארד
גרסה להדפסה (PDF)מצגת (PowerPoint)

מילים: יורי לויטנסקי
לחן: סרגיי ניקיטין

חלום הרכבת

חוזר אלי חלום – כאילו אנוכי
נוסע ברכבת, ובתוך דרכי
בתחנה לבד יצאתי לדקה
פתאום צפרה רכבת – והלכה, הלכה…
אני רוצה לרוץ אחריה, לא יכול
אך בחלום מרגיש כי רץ למרות הכל!

בְּמעגל סגור הרי מסתובבים
אני והרכבת בכל הנתיבים
הארץ מסתובבת – ואיתה שדות,
גם כן מסתובבים עצים ואילנות,
חוטים ועמודות, גשרים ומחלפים
ורכבות שונות מכל מיני סוגים.

אבל – יש כאן "אבל", הוא לב הבעיות:
שלי לא מתאימות כל שאר הרכבות
רק זו שנעלמה – אותה צריך אני
שם אור המנורה רועד על שולחני
שם כל דבר מלא באהבה וחום
דיבור שם כמו תנור – רותח ואדום

אני צריך אותה, את להט הקטר
אני זוכר קרון, זוכר את המספר
היא מכוסה בשלג, פיח ופחם
אני – אני נידון אליה לעולם
אני צריך אותה, מתוק לי אף ריחה
על כל מה שהיה – עולה הוא בבטחה

אני רוצה לרוץ אחריה, לא יכול
אך בחלום מרגיש כי רץ למרות הכל!
במעגל סגור הרי מסתובבים
אני והרכבת בכל הנתיבים