השירה הבארדיתהרוק הרוסיעוד תרגומיםשירי ילדיםמעברית לרוסית

сайт на русском языке

בולאט אוקוג'אווא
ולדימיר ויסוצקי
סרגי ניקיטין
יולי קים
יורי ויזבור
ולדימיר לנצברג
אלכסנדר גורודניצקי
איוואס"י
יבגני קליאצ'קין
ויקטור ברקובסקי
ורוניקה דולינה
מיכאיל ש'רבקוב
ואדים יגורוב
אלכסנדר מרזאייאן
אלכסנדר סוחנוב
נובלה מטבייבה
יעקב קוגן
דמיטרי קימלפלד
קלאסיקה של בארד
גרסה להדפסה (PDF)מצגת (PowerPoint)

יולי קים

אני מרים את המפרש

בלי הכנות, בלי התרעות
העת להפלגה הגיעה
נגיד לחוף: "להתראות!",
נרימה עוגן ונרקיע
אין כוכבים
בין עננים
נורד-אוסט - כמו הורקן…
ובכל זאת -
תחזיקו אצבעות:
אני מרים מפרש בים!

פנטזיות רומנטיות -
מהן השיגעונות האלה
הארצות הרחוקות
קוראות, קוראות לצאת לדרך!
אין כוכבים
בין עננים
נורד-אוסט - כמו הורקן…
ובכל זאת -
תחזיקו אצבעות:
אני מרים מפרש בים!

אולי, חבר, לא למהר
לצאת עכשיו לים פתוח?
יותר נאים על החופים
לשבת כאן - יותר בטוח!
הים מרעים,
גלים עזים,
נורד-אוסט - כמו הורקן…
ובכל זאת -
תחזיקו אצבעות:
אני מרים מפרש בים!