השירה הבארדיתהרוק הרוסיעוד תרגומיםשירי ילדיםמעברית לרוסית

сайт на русском языке

בולאט אוקוג'אווא
ולדימיר ויסוצקי
סרגי ניקיטין
יולי קים
יורי ויזבור
ולדימיר לנצברג
אלכסנדר גורודניצקי
איוואס"י
יבגני קליאצ'קין
ויקטור ברקובסקי
ורוניקה דולינה
מיכאיל ש'רבקוב
ואדים יגורוב
אלכסנדר מרזאייאן
אלכסנדר סוחנוב
נובלה מטבייבה
יעקב קוגן
דמיטרי קימלפלד
קלאסיקה של בארד
גרסה להדפסה (PDF)מצגת (PowerPoint)

אלכסנדר גורודניצקי

רחל

באוחזי תוגה ישנה
כמו מפגש – פנים מול פנים
לפניי מונחת תמונה,
אלף תשע מאות ועשרים:
כל השטעטל בערפל,
שום דבר כאן עוד לא קורה.
הינה אמא שלי, רחל -
בתמונה היא בת שתים עשרה…

באחת השדות ההם
היא מצאה מנוחה נצחית
כי להיות לאמא מגן
לא הצליח מגן דוד
כל אחד מהמשפחה
שהיום את פניו אזכור
או - פליט בארץ נכר
או - הרוג ששוכב בבור

עם הערב לאט לאט
משתררת העלטה
המאה העשרים ואחת
מסיימת את ראשיתה
עיר הנצח בערפל
בין כותליה אני רואה:
הנכדה שלי - שמה רחל
והיום היא בת שתים עשרה

מי יתן לה ולתמיד
לא תידע יגון וצרה
ואביט בעיני אמי
שכל כך , כל כך צעריה
סלח נא על חֶטאָי אלי
ואת מלוא חסדך תַראה
לרחל, הנכדה שלי
שהיום היא בת שתים עשרה…