השירה הבארדיתהרוק הרוסיעוד תרגומיםשירי ילדיםמעברית לרוסית

сайт на русском языке

בולאט אוקוג'אווא
ולדימיר ויסוצקי
סרגי ניקיטין
יולי קים
יורי ויזבור
ולדימיר לנצברג
אלכסנדר גורודניצקי
איוואס"י
יבגני קליאצ'קין
ויקטור ברקובסקי
ורוניקה דולינה
מיכאיל ש'רבקוב
ואדים יגורוב
אלכסנדר מרזאייאן
אלכסנדר סוחנוב
נובלה מטבייבה
יעקב קוגן
דמיטרי קימלפלד
קלאסיקה של בארד
גרסה להדפסה (PDF)מצגת (PowerPoint)

מילים: בוריס סלוצקי
לחן: ויקטור ברקובסקי

הסוסים באוקיאנוס

הסוסים שוחים - אך, כידוע,
לא למרחקים ממש גדולים.
"גלוריה" - השם נשמע בטוח:
פירושו - "תהילה", אתם יודעים

אוניה, ללא רבב וכתם,
בלב האוקיאנוס האפל,
עם מאות סוסים בתוך הבטן
שהתגודדו יומם וליל

לסוסים - פרסות, יותר מאלף!
אך לא הביאו הן הרבה מזל:
התנגשות מקרית גרמה לדלף,
כשרחוק החוף המיוחל…

בני אדם את הסירות הוציאו,
הסוסים - פשוט שחו בין הגלים
מה לומר ומה יש להציע?
הסירות בנויות לא לסוסים!

וַיצוף האי על פני המים
אי אדום וחום - בים כחול
קל נראה להם לשחות בינתיים
ונראה הים - נהר גדול

הנהר - רק בלי גדות כאילו
וברגע שאפס כוחם
הסוסים פתאום לצהול התחילו
נגד מי שמטביעם בים!

איך הם צהלו מתוך המיים! -
עד שלבסוף טבעו כולם…
זה הכל. אך לפניי עדיין
הם שלא הגיעו לארצם.