БАРДЫРОКДРУГОЕС иврита – на русский

האתר בשפה העברית

Булат ОКУДЖАВА
Владимир ВЫСОЦКИЙ
Из репертуара Сергея НИКИТИНА
Юлий КИМ
Юрий ВИЗБОР
Владимир ЛАНЦБЕРГ
Александр ГОРОДНИЦКИЙ
ИВАСИ
Евгений КЛЯЧКИН
Виктор БЕРКОВСКИЙ
Вероника ДОЛИНА
Михаил ЩЕРБАКОВ
Вадим ЕГОРОВ
Александр МИРЗАЯН
Александр СУХАНОВ
Новелла МАТВЕЕВА
Яков КОГАН
Дмитрий КИМЕЛЬФЕЛЬД
Бард-классика
Версия для печати (PDF)Презентация (PowerPoint)

Слова: Геннадий ШПАЛИКОВ
Музыка: Сергей НИКИТИН

«Друзей теряют только раз…»

רק פעם מאבדים חבר

בן רגע תאבד חבר
אם הוא פתאום הרגיש שדי לו
תדע שהוא אינו חוזר
שהוא עזב אותך בלילה

וגם אם זה קורה ביום
עזיבתו – עובדה מוגמרת
אתה חייב אותה לבלום
כל עוד שהוא עומד בדלת
כל עוד שהוא עומד בדלת

את החבר עכשיו תשיב
ותערוך שולחן עם יין
ותדברו – במקום לריב
ותלחצו את הידיים

כי גם כשהוא עוזב ביום
עזיבתו – עובדה מוגמרת
שחייבים אותה לבלום
הוא רק עכשיו יצא מדלת
הוא רק עכשיו יצא מדלת
הוא רק עכשיו יצא מדלת

רק פעם מאבדים חבר
כשהוא פתאום מרגיש שדי לו
אומר "שלום!" ולא חוזר
פשוט עוזב אותך בלילה

וגם אם הוא עזב ביום
עזיבתו – עובדה מוגמרת
אתה חייב אותה לבלום
לא התרחק הוא מהדלת
לא התרחק הוא מהדלת